Translation of "a queste disposizioni" in English

Translations:

to these provisions

How to use "a queste disposizioni" in sentences:

Ci riserviamo il diritto di apporre modifiche a queste disposizioni in materia di protezione dei dati in ogni momento senza effetto retroattivo.
Amendments to these data protection provisions We reserve the right to change these data protection provisions, at any time, effective for the future.
Oltre a queste disposizioni legislative, tuttavia, sono stati tenuti ad astenersi dal lavoro di sabato, e ad astenersi da l'uso di pane lievitati nel corso del tempo di Pasqua.
Besides these laws, however, they were required to abstain from work on the Sabbath, and to refrain from the use of leavened bread during the time of the Passover.
Per dare attuazione a queste disposizioni è necessario definire il significato di strategia di investimento, al fine di chiarire quali posizioni corte di quali soggetti di un gruppo e quali posizioni corte del fondo devono essere aggregate.
To give effect to these provisions it is necessary to define the meaning of investment strategy in order to clarify which entities’ short positions in a group and which funds’ short positions should be aggregated.
I prodotti che richiedono un preventivo non sono ammissibili a queste disposizioni.
Products that require a prior quotation are not eligible for these provisions
Gli Stati membri notificano tali disposizioni alla Commissione entro il 25 maggio 2011, e comunicano senza indugio, alla Commissione, ogni successiva modifica a queste disposizioni.
The Member States shall notify those provisions to the Commission by the [time-limit for implementation of the amending act] at the latest and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
Pro Helvetia si attiene rigorosamente a queste disposizioni.
Pro Helvetia adheres to these provisions.
HAB si attiene rigorosamente a queste disposizioni.
The HAB comply with these provisions.
Gli utenti interessati a queste disposizioni sono pregati di verificare regolarmente le Disposizioni sulla protezione dei dati di Duscholux.
Users who are interested in these regulations are therefore requested to check regularly the Duscholux data protection regulations.
La Sezione Comunicazione si attenda rigorosamente a queste disposizioni.
The Section Communication complies with these provisions.
Ci riserviamo il diritto di apportare cambiamenti a queste disposizioni sulla privacy.
We retain the right to change this Privacy Statement.
Registrandosi come abbonato con Expat.com, un contratto è concluso fra Expat.com e l'abbonato ed egli accetta di attenersi a queste disposizioni.
By registering as a member with Expat.com a contract is concluded between Expat.com and the member agrees to comply with these provisions.
La fondazione Marcel Benoist si attenga rigorosamente a queste disposizioni.
The Marcel Benoist Foundation complies with these provisions.
Il LICENZIATORE si conformerà a queste disposizioni.
The LICENSOR shall comply with these provisions.
Oltre a queste disposizioni comuni, l’Argentina possiede anche svariate norme alimentari di origine nazionale, come quelle che per esempio regolamentano il settore merceologico delle paste alimentari, delle farine o di vari altri comparti merceologici.
In addition to these common provisions, Uruguay also has a variety of domestic food standards, such as those that regulate the industry sector of pasta, flour and various other product sectors.
La Svizzera ha ampiamente armonizzato la propria legislazione a queste disposizioni per evitare ostacoli tecnici al commercio.
Switzerland has extensively harmonised its law with these provisions in order that technical barriers to trade do not occur.
Il trattamento effettuato dal soggetto pubblico deve attenersi in concreto a queste disposizioni e restare compatibile con le finalità per le quali i dati sono stati inizialmente raccolti o già trattati (art. 11, comma 1, lett. b), del Codice).
Processing operations by public bodies must be compliant in concrete with the above provisions and remain compatible with the purposes for which the data were initially collected and/or processed (section 11(1), letter b.)
Se la Grecia non accondiscende a queste disposizioni non riceverà i miliardi di euro di ulteriori prestiti che sono necessari per evitare il default sul suo debito di 320 miliardi di euro.
Without Greek compliance with these orders it will not receive billions of euros in further loans it requires in order to avoid defaulting on its debt of €320 billion.
Rispettiamo la riservatezza dei dati personali dell'utente, conformemente alla normativa sulla protezione dei dati e a queste Disposizioni sulla privacy.
We treat your personal data as confidential and in accordance with the statutory data protection regulations and this privacy policy.
In caso di una non conformità delle disposizioni del presente Regolamento con le disposizioni di cui sopra, la priorità è data a queste disposizioni e dovrebbe essere applicata.
In case of non-compliance of the provisions of these Regulations with the above provisions, priority is given to these provisions and they shall apply.
Per garantire la conformità a queste disposizioni, la presente modifica indica i requisiti minimi di divulgazione per i contributi retribuiti relativamente ai Progetti Wikimedia.
To ensure compliance with these provisions, this amendment provides specific minimum disclosure requirements for paid contributions on the Wikimedia projects.
Abbiamo dei consulenti qualificati nella valutazione del rumore, che possono fornire una valutazione del rumore sui macchinari per aiutarti ad adempiere a queste disposizioni.
We have consultants qualified in noise assessment that can provide a noise assessment on machinery to help you fulfil these obligations. Company Info
Vorremmo risparmiarvi questa complessa ricerca delle norme di legge: in un reparto specializzato abbiamo messo insieme una squadra competente che può rispondere a tutte le vostre domande in merito a queste disposizioni e assistervi in ogni problema.
We would like to take this complex and time-consuming research off your shoulders: we have put together a professional team in a specialist department that can answer all questions relating to these regulations and offer you comprehensive support.
Gli strumenti che non ottemperino a queste disposizioni verranno esclusi dal Concorso
Instruments that do not conform to these rules will be excluded from the competition.
È Sua propria responsabilità assicurarsi che i Partecipanti si attengano a queste disposizioni.
It is solely your responsibility to make sure that Participants comply with those provisions.
Inviando una prenotazione, l’utente garantisce e conferma per noi che si attenga a queste disposizioni.
By submitting a booking, you warrant and confirm to us that you comply with these arrangements.
Oltre a queste disposizioni, anche per la pavimentazione esistono norme precise da seguire: la superficie deve infatti essere liscia, priva di strettoie difficili da igienizzare.
In addition to these instructions, there are precise regulations also for the flooring: indeed, the surface must be smooth, without narrow spaces that are difficult to sanitize.
Oltre a queste disposizioni comuni, l’Uruguay possiede anche svariate norme alimentari di origine nazionale, come quelle che per esempio regolamentano il settore merceologico delle paste alimentari, delle farine o di vari altri comparti merceologici.
In addition to these common provisions, Argentina also has a variety of domestic food standards, such as those that regulate the industry sector of pasta, flour and various other product sectors.
La discussione al Senato non si è limitata a queste disposizioni.
The debate in the Senate was not limited to these provisions.
Qualsiasi infrazione a queste disposizioni rappresenterà una falsificazione punita dagli articoli L335-2 conforme al codice della proprietà intellettuale.
Any breach of these provisions will represent a counterfeit sanctioned by articles L335-2 subject to the Intellectual Property Code.
Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili alla violazione delle disposizioni nazionali adottate conformemente alla presente direttiva e prendono ogni misura necessaria per dare attuazione a queste disposizioni.
Member States shall fix penalties for breaches of the national provisions which they adopt in implementation of this Directive and shall take the steps necessary to secure the application thereof.
Oltre a queste disposizioni, il lavoro ha dovuto essere fatto su pubblicità.
Besides these arrangements, work had to be done on publicity.
Questo vale anche per profilatura in base a queste disposizioni.
This also applies to profiling based on these provisions.
Torna a queste disposizioni sulla privacy per ulteriori aggiornamenti sull'argomento.
Please return to this privacy policy for further updates on this topic.
In base a queste disposizioni, Sunkid ha costruito i tappeti magici da record mondiale ai sensi della futura normativa europea per i nastri trasportatori prEN 15700.
Using these specifications, Sunkid built the world record Wonder Carpet according to the new future European norm for ski conveyor belts prEN 15700.
Per essere accettati come resi in base a queste disposizioni, i prodotti restituiti devono arrivare all'azienda entro 21 giorni dalla spedizione.
To be accepted for return on this basis, Goods should be returned for receipt by the Company within 21 days of despatch.
Il Museo della comunicazione si attiene rigorosamente a queste disposizioni.
The Museum of Communication respects these provisions.
Accanto a queste disposizioni volte a recepire la direttiva sulla prestazione energetica nell'edilizia, il provvedimento reca la proroga delle detrazioni fiscali per gli interventi di riqualificazione energetica e di ristrutturazione degli edifici.
Alongside these measures to transpose the Directive on the energy performance of buildings, the measure goes to the extension of the tax deduction for energy upgrading and renovation of buildings.
Il CSFO si attiene rigorosamente a queste disposizioni.
The SDBB strictly abides by these provisions.
Se avete domande in merito a queste disposizioni, non esitate a rivolgervi all'indirizzo [email protected].
If you have any questions about these provisions, please contact [email protected].
Vogliamo risparmiarvi anche il seguente lavoro: In un reparto specializzato abbiamo messo insieme una squadra competente che può rispondere a tutte le vostre domande in merito a queste disposizioni.
We'd like to spare you this work: we've put together a professional team in a specialist department that can answer all questions relating to these regulations.
Chiunque dovesse contravvenire a queste disposizioni, potrà essere multato con sanzioni fino a 50mila rupie (680 euro).
Anyone who violates these provisions can be fined up to 50, 000 rupees (680 euros).
Oltre a queste disposizioni comuni, il Brasile possiede anche svariate norme alimentari di origine nazionale, come quelle che per esempio regolamentano il settore merceologico delle paste alimentari, delle farine o di vari altri comparti merceologici.
In addition to these common provisions, Brazil also has a variety of domestic food standards, such as those that regulate the industry sector of pasta, flour and various other product sectors.
In base a queste disposizioni, Tim Guldimann avrà diritto al rimborso di un biglietto aereo di andata e ritorno per ogni settimana di sessione parlamentare.
Accordingly, Guldimann will be entitled to reimbursement of one round-trip airfare per week during parliamentary sessions.
1.977126121521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?